De sobremesa (Spanish Edition) [José Asunción Silva] on *FREE* shipping on qualifying offers. José Asunción Silva falleció a la temprana edad. De sobremesa. (Novela.) by Silva, José Asunción and a great selection of related books, art and collectibles available now at De sobremesa, – José Asunción Silva: El poeta novelista. Author: Pilar Álvarez Salamanca. Department/s: French Studies. Publishing year:

Author: Mitaur Tasar
Country: Paraguay
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 6 August 2018
Pages: 480
PDF File Size: 18.12 Mb
ePub File Size: 12.47 Mb
ISBN: 671-9-31975-613-4
Downloads: 22866
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazramuro

Sobre el autor y la obra. Summary from Cambridge Latin Americapg. Sensory impressions sobtemesa so powerfully upon the hypersensitive young man that he is easily overwhelmed, especially by art or female beauty.

He experiences life intensely and jow aware of the esthetic dimension, but he cannot organize his ideas coherently. The text of the diary occupies most of the novel. But amidst this dissipation, the protagonist falls in love with an adolescent to whom he attributes the greatest innocence and purity, although he has never spoken with her and knows litter about her.

His European trip then becomes a quest for an ideal being who less resembles a real-life woman than a pre-Raphaelite painting.

Though he mourns her death, he is uncertain that she has ever existed. What Franco says Chapter 6. Ausncin from introduction to text version translated by Kelly Washbourne. Madness, Nerves, and Tuberculosis. They are all very quiet. She suffered from consumption illness. She still has so much left to paint — none of the current paintings are good enough. Kinda like Sin Rumbo! The reason he wanted to murder her was because he found her in bed with another girl.

Peaceful and fresh feeling of being around nature.

rockthecomps: De Sobremesa () – José Asunción Silva

Seems like he basically wants to overhaul the entire country not sure if the U. Back in frame, with friends in conversation. Interlaken, 5 August, nighttime. She is a true incarnation of all Parisian rottenness and vice. The girl Helen is very beautiful in a fragile sort of way. He feels like they communicate in their shared gaze. The next day, the girl and her father leave.


He wants to go looking for sobrenesa. Has been sending out telegrams searching for young Helen, who he has continued obsessively idealizing.

When he goes to see her he is horrified because he sees all sorts of things that remind him of Helen a bouquet awuncin flowers, a butterflyso he leaves. Then the doctor shows him a painting with the exact replica of Helen, but painted several years ago.

Frame, with friends in conversation. Lost his parents when relatively young. Doctor tells him again to quit dreaming and get his life in order.

De sobremesa

Felt like he was dying. Later he suspects that perhaps this malaise has been due to an innate terror of the new year. Admiring all the different jewels. She wanted to give him a trade of some less valuable jewels for the necklace until she could pay him for it, but he just wanted to give it to her.

Somewhat regrets having been with other women. No, you cannot die. Perhaps you never have existed and you are but a luminous dream of my spirit; but you are a dream more real than what men call Reality.

What they call thus is but a dark mask behind which the eyes of mystery loom up and look out, and you are Mystery itself. I Begins with a slow, detailed description of the scene. Most men die without having lived life.

Someone insulted my last poems. Also, has some unidentifiable ailment. The men want Fdz to read him something, so he begins. Paris, 3 de junio: One escritor, in her house, feels sick, creates artificial nighttime. Where is a good God and why is she dying? Again, questioning religion, free will…etc. Whyl, 5 de Julio- in an escondite in Interlaken. Man in the countryside, with an old couple, abstaining from drink and women.


Talks about studying tribus, then going into politics…This is his plan to power in which he solves everything utopically using science. Es el camino del progeso. All written in a hypothetical future tense. Interlaken, 25 de julio. Cosmopolitan nature of the place. Ginebra, 9 de agosto. Passionate evening, narrator gets fed up with Nini and wants to kill her, suffocating her with pillows.

But, she escapes and he drugs himself with opio. Ginebra, 11 de agosto. Has a kind of poetic meeting with this woman. Everything is surreal-ly beautiful, like a fairy tale. Falls in love with her. London, 11 de octubre. When he talks about the furniture and clothing he has, quite clear that he is wealthy. London, 11 de noviembre. London, 13 de noviembre.

Mentions marrying Helen if her character and ideas coincide with his. Mentions heritage from his parents- padre delicado, mom died when he was a child.

Quote by José Asunción Silva: “Uno no hace versos, los versos se hacen dentro ”

Mentions drugs he takes. Feels malestar in Paris.

Goes to see the doctor. Death is not more mysterious or horrible than life. Marriage as invention to channel sexual instinct.

Still obsessed with this woman…. Hurrah a la carne! Posted by X X at 3: Newer Post Older Post Home.