poem “INNO a SATANA” of Giosue Carducci from by WanjaWx3 in Types > Creative Writing and giosue carducci inno a satana. Hymn To Satan by Giosue you creations Fabrizio Frosini (11/22/ PM). A SATANA Inno A te, dell’essere principio. Inno a Satana (Classic Reprint) (Italian Edition) [Giosue Carducci] on Amazon. com. *FREE* shipping on qualifying offers. Excerpt from Inno a Satana About the .
|Published (Last):||2 December 2018|
|PDF File Size:||19.1 Mb|
|ePub File Size:||5.5 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Put aside your sprinkler, priest, and your litanies!
No, priest, Satan does not retreat! Rust erodes the mystic sword of Michael and the faithful Archangel, deplumed, drops into the void.
He holds sway in the tremulous flash of cwrducci dark eye, Or the eye which languidly turns aatana resists, or which, bright and moist, provokes, insists. Sculpture, painting and poetry first lived for you, Ahriman, Adonis and Astarte, When Venus Anadyomene blessed the clear Ionian skies For you the trees of Lebannon shook, resurrected lover of the holy Cyprian: For you wild dances were done and choruses swelled for you virgins offered their spotless love, Amongst the perfumed palms of Idumea where the Cyprian seas foam.
G. Carducci “INNO A SATANA’ (standard), Alchembria
To what avail did the barbarous Christian fury of agape, in obscene ritual, With holy torch burn down your temples, scattering their Greek statuary?
You, a refugee, the mindful people welcomed into their homes amongst their household gods Thereafter filling the throbbing female heart with your fervor as both god and lover You inspired the witch, pallid from endless enquiry, to succor suffering nature You, to the intent gaze of the alchemist, and to the skeptical eye satzna the sorcerer, You revealed bright new heavens beyond the confines of the drowsy cloister.
Fleeing from material things, where you nino, the dreary monk took refuge in the Theban desert. To you O soul with your cxrducci severed, Satan is benign: You mortify yourself to no purpose, in your rough sackcloth: Satan still murmurs to you carduccu from Maro and Flaccus Amidst the dirge and wailing of the Psalms; and he brings to your side the divine shapes, Roseate amidst that horrid black crowd, of Lycoris and Glycera But other shapes from a more glorious age fitfully fill the sleepless cell.
And you whom the raging pyre could not destroy, voices of destiny, Wycliffe and Huss, You lift to the winds your waning cry: And already mitres and crowns tremble: Both beautiful and awful a monster is unleashed it scours the oceans is scours the land Glittering and belching smoke like a volcano, it conquers the hills it devours the plains.
It flies over chasms, then burrows into unknown caverns along satanz paths; To re-emerge, unconquerable from shore to shore it bellows out like a whirlwind, Like a whirlwind it spews its breath: He passes by, bringing blessing from place to place, upon his unstoppable unno of fire Hail, O Satan O rebellion, O you avenging force of human reason!
Let holy incense and prayers rise to you! You have utterly vanquished the Jehova of the Priests.
Poems by Giosue Carducci: Still I Rise Maya Angelou. Delivering Poems Around The World.
All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge