For problems of text the editions of J. H. Gray (T. Macci Plauti Epidicus, Cambridge, ) and G. Ammendola (Plauto, Epidico, Città di Castello, ) have. Published: (); Plauto. Il “Persa”. By: Plautus, Titus Maccius. Published: ( ); T. Macci Epidico / Plauto ; commentato dal dott. Giuseppe Ammendola. Epidico by Tito Maccio Plauto, , available at Book Depository with free delivery worldwide.

Author: Faejas Dalar
Country: Egypt
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 24 February 2015
Pages: 406
PDF File Size: 7.26 Mb
ePub File Size: 12.69 Mb
ISBN: 745-5-89423-507-9
Downloads: 2843
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Grolar

A single reading of the Miles Gloriosus leaves the reader with the notion that the names, place, and play are all Greek, but one must look beyond these superficial interpretations. To see what your friends thought of this book, please sign up.

I have gained an increasing respect for the manuscript tradition, a growing belief that the irregularities are, after all, in a certain sense regular. The frequency and length of sung passages points in the same direction. Gnaeus Naevius, another Roman playwright of the late 3rd century BC, wrote tragedies and even founded the fabula praetexta history playsin which he dramatized historical events.

For example, in Menander’s Dis Exapaton there is a focus on the betrayal between age groups and friends.

Catalog Record: Epidico | Hathi Trust Digital Library

Les passages punique en transcription latine dans le Poenulus de Plaute. La vicenda si conclude con l’agnizione riconoscimento finale e il tipico deus ex machina: Taylor Cornelius rated it it was ok Mar 31, Share your thoughts epidixo other customers.

West believes that this is inserted commentary on the Second Punic War. In the Miles Gloriosus, the servus callidus is Palaestrio. It can be noted that the doubling is a stock situation of Elizabethan comedy. In Miles Gloriosus platuo, for instance, the female concubine’s name, Philocomasium, translates to “lover of a good party”—which is quite apt when we learn about the tricks and wild ways of this prostitute.

As he speaks with the character, Periplectomenus, he uses a significant amount of alliteration in order to assert his cleverness and, therefore, his authority. Plautus’ comedies abound in puns and word play, which is an important component of his poetry.


Plautus’ proverbs and proverbial expressions number into the hundreds. The relationship is always a focus, even if it’s not the focus of every action epidco by the main characters.

Catalog Record: Epidico | Hathi Trust Digital Library

The aristocracy was afraid of the power of the theater. Decide di mandare il servo per chiedere del figlio, ma i due avevano attuato uno scambio di persona. I grammatici latini si accanirono per distinguere in esse le autentiche e le spurie. It is no longer a political statement, as in Old Comedy, fpidico a statement about household relations and proper behaviour between a father and his son. Stace argues that Plautus took the stock slave character from New Comedy in Greece and altered epidick for his own purposes.

In order to understand the Greek New Comedy of Menander and its similarities to Plautus, it is necessary to discuss, in juxtaposition with it, the idea of Greek Old Comedy and its evolution into New Comedy. The language and style of Plautus are not easy or simple. The servus callidus is epiddico character that, as McCarthy says, “draws the complete attention of the audience, and, according to C. Secondo Cicerone De senectute 50 Plauto si compiaceva molto, da vecchio, di questa sua commedia, che ricava il titolo da un personaggio secondario, il servo rude e pllauto di Strabace, uno degli innamorati della cortigiana.

Ella Patricia rated it liked it Sep 22, Amazon Renewed Refurbished products with a warranty. West believes that this is inserted commentary on the Second Punic War. This, of course, means Old Comedy was more controversial; Aristophanes even underwent persecution for his depiction of Athens in the now-fragmentary The Babylonians.

He says that, for example, “the house of the medicus lies offstage to the right. AmazonGlobal Ship Orders Internationally. However, Plautus and the writers of Greek New Comedy, such as Menander, were writing in two completely different contexts.

This gave them the opportunity to look at the actors from a much different perspective. At the end, all the couples are happily together. But in Plautus’ Stichus the two young epidcio are referred to as sororeslater mulieresand then matronaeall of epieico have different meanings and connotations.

But a great number are made for jokes, especially riddle jokeswhich feature a “knock knock – who’s there? Because of this, olauto certain acting style became required that is more familiar to modern audiences. Plautus also used more epiddico means of expression in his plays.


Thirty are unnamed in both the scene headings and the text and there are about nine characters who are named in the ancient text but not in any modern one.

Later playwrights also borrowed Plautus’s stock characters. This book is not yet featured on Listopia. One possible explanation for this is that many Roman slaves were foreigners of Greek origin. Unmarried citizen-class girls, regardless of sexual experience, were designated virgo. Dopo la morte di Plauto circolarono sotto il suo nome commedie. ComiXology Thousands of Digital Comics. However, because Plautus found humor in slaves tricking their masters or comparing themselves to great heroes, he took the character a step further and created something distinct.

Hence, many of the irregularities which have troubled scribes and scholars perhaps merely reflect the everyday usages of the careless and untrained tongues which Plautus heard about him. Second Punic War and Macedonian War. Views Read Edit View history. For the Roman noble, see Rubellius Plautus.

In Ralph Roister Doisterthe character of Matthew Merrygreeke follows in the tradition of both Plautine Parasite and Plautine slave, as he epidicp searches and grovels for food and also attempts to achieve his master’s desires. While there was public support for theater and people came to enjoy tragedy and comedy alike, there was also a notable lack of governmental support. In essence it is Greek theater colonized by Rome and its playwrights. Greek words are used when describing foods, oils, perfumes, etc.

Means of expression There are certain ways in which Plautus expressed himself in his plays, and these individual means of expression give a certain flair to his style of writing.